Lorem ipsum
Class aptent taciti sociosqu ad litora

15:38
Впереди паровоза

Сегодня приведу текст предписания, отправленного 10 января 1916 года товарищем (заместителем) министра внутренних дел сенатором Степаном Петровичем Белецким в Архангельск — местному губернатору Сергею Дмитриевичу Бибикову.

Но прежде расскажу, что побудило высокопоставленного столичного чиновника письменно наставить главу Архангельской губернии «на путь истинный».

В связи с началом Первой мировой войны в России развернулась антигерманская кампания, которая шла в различных её губерниях по-разному: или практически незаметно, или, наоборот, шумно и показушно. Наша губерния, естественно, не отставала в этой кампании от других, а кое в чём бежала впереди: высылка лиц немецкой национальности из Архангельска, национализация лесозавода немца Су́ркова, запрет говорить на вражеском языке в публичных местах (за чем следили полицейские и жандармы), переименование улиц и проспектов (например, улицы Гамбургской — в Назарьева, проспекта Петербургского — в Петроградский)...

Губернатор Бибиков перед строем полицейских чинов. Фото сайта pikabu.ru

Понятно, что в числе запрещённых оказался и германский гимн Heil dir im Siegerkranz («Славься ты в венце победном»), даже музыкальное его исполнение.

При этом вдруг выяснилось, что мелодия вражеского гимна идентична мелодии гимна союзника — Великобритании.

После долгих раздумий — уже на втором году войны — архангельские власти решил запретить и исполнение британского гимна — на всякий случай (как бы чего не вышло или в столице плохо не подумали). Поэтому при встрече приходивших в порт английских судов и на устраиваемых в Архангельске торжественных мероприятиях вместо гимна местные оркестры стали исполнять патриотическую песню «Правь, Британия, морями» («Rule, Britannia!»). А ненавистная царским сановникам французская революционная «Марсельеза» тем не менее продолжала звучать. И этот факт, конечно, озадачивал союзников.

Весть об архангельском новшестве вскоре дошла до Лондона и вызвала, мягко сказать, неудовольствие короля Георга V, а если быть точнее — гнев. О чём был поставлен в известность английский посол в Петрограде, который поспешил уведомить министра внутренних дел. О тот — своего коллегу, возглавлявшего МВД, которому подчинялись губернаторы. Но сам министр посылать соответствующее предписание не стал, а поручил сделать это своему заместителю, который написал следующее:

Георг V

Великобританский Посол сообщил Министерству иностранных дел копию письма Секретаря Великобританского Короля, в котором передается отзыв Короля Георга по поводу дошедших до ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА сведений, что оркестры в России исполняют вместо британского гимна God Save the King песню «Rule, Britannia!» в виду тождественности первого из помянутых гимнов с мотивом германского гимна.

Отмечая нежелательность наложения в одной союзной стране запрета на песнь, являющуюся в дугой союзной стране символом уважения и любви к монарху и народу, Король Георг выражает пожелание, чтобы в России впредь во всех случаях в качестве британского гимна исполняли God Save the King.

Вместе с тем в письме указывается, что эрранжировка (так написано) и ритм гимна в обеих странах совершенно различны. Вследствие сего Министерство иностранных дел обращается с просьбой сделать распоряжение, чтобы во всех случаях публичного исполнения Британского гимна в качестве такового исполнялся впредь гимн God Save the King.

Об изложенном уведомляю Ваше Превосходительство для соответствующего распоряжения.

За министра внутренних дел товарищ министра сенатор Белецкий

Это по-дипломатически вежливые, но тем не менее не терпящие отлагательств на будущее письмо королевского секретаря и министерское предписание, понятно, пришлось срочно исполнить. Так закончилась для архангельских запретителей их попытка, образно говоря, бежать впереди паровоза...

_____________________________________________________

Предыдущий пост - Во все четыре стороны

Просмотров: 111 | Добавил: Bannostrov | Теги: История Архангельска, Фотолетопись Архангельска | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0